Prevod od "che non vedi" do Srpski


Kako koristiti "che non vedi" u rečenicama:

Sei diventato così paranoico che non vedi più le cose come stanno.
Ovo te toliko izludilo da više ne znaš razmišljati.
Lance, scommetto che non vedi l'ora di uscire!
Lens, sigurno jedva èekaš da zaploviš.
Ben, io so che non vedi l'ora di entrare in gioco... e farci vedere la stessa determinazione che hai dimostrato a Bakersfield.
Bene znam da jedva cekas da pocnes i pokazes odlucnost kao u Bejkersfildu.
Dimmi, da quant'e' che non vedi John?
Pa koliko je prošlo otkada si posljednji put vidio Johna?
Scommetto che non vedi l'ora di collaudare questo gioiello?
Jedva èekaš da pofuraš ovu bebicu na probu? Šteta...
Appena raggiungi Digallo, gira questa carretta sulla sinistra... e prosegui per un paio di miglia fino a che non vedi un bar chiamato {y:bi}"Titty Twister".
Kada dodjes do te ulice, okreni grdosiju levo... i tu nastavi da vozis dok god ne vidis bar koji se zove "Stisni sisic".
Sei un tale maledetto demente... che non vedi quando hai vinto?
Zar si takav gubitnik... da ne vidis ni kad si pobedio?
Non puoi schivare quello che non vedi arrivare, Knowle, questo è certo.
Ne možeš da umakneš onome što ne možeš da predvidiš.
Guarda e dimmi che non vedi niente.
Reci mi da ništa ne vidiš.
Domani ti accompagno dal dentista. Lo so che non vedi l'ora.
A onda sutra idemo kod zubara, što znam da voliš.
Tua moglie che si è liberata di te o i figli che non vedi mai?
Tvoja žena koja je bila dovoljno pametna da te izbaci i deca koju ne viðaš?
Come fai a dimostrare che una cosa che non vedi esiste?
Kako možes dokazati da nešto postoji ako to ne možeš vidjeti?
Pensi di conoscere qualcuno, ma c'è sempre un lato che non vedi mai... finchè non è troppo tardi.
Misliš da nekoga poznaješ, ali uvek postoji jedna njihova strana koju nikad ne vidiš... A onda je vec prekasno.
Trovo molto confortante... che tu voglia proteggere un uomo che non vedi da anni.
To je vrlo utješno, da braniš èovjeka kojeg nisi vidio godinama.
Mantieni l'immagine di parlare con un vecchio amico che non vedi da molto tempo.
Zadržite sliku u glavi da pričate sa starim prijateljem... koga niste odavno videli.
Sei diventato cosi alto che non vedi più su quali spalle ti reggi.
Mnogo si se uzdigao, Oreste, zaboravljaš na èijim ramenima stojiš.
Sento odore di merda di cavallo, e probabilmente e' da parecchio tempo che non vedi un biglietto da cento dollari da queste parti.
Osjeæam balegu, i vjerojatno je prošlo dugo otkad nisi vidjela novèanicu od 100 $ u okolini.
Dato che non vedi piu' Angie, ho pensato di andare a farle un saluto.
Mislio sam, pošto se ti više ne viðaš sa Angie, da svratim i javim joj se.
Tieni spenta la radio almeno che non vedi il vecchio Bill, ok?
Ne komuniciraj preko radija osim ako vidiš policiju, ok?
Senti, papà, ricordati che non vedi mamma da un anno.
Tata, pokušaj i zapamti, nisi vidio mamu godinu dana.
Beh, e' chiaro che non vedi il lato positivo.
Oèigledno ti promièe dobra strana toga.
So che non vedi l'ora di vedere di cosa sono capace.
Znam, umireš da vidiš... za šta sam sposobna, doktore.
Ecco qualcosa che non vedi tutti i giorni.
OVO SE NE VIÐA SVAKI DAN.
Da quant'e che non vedi la luce del sole?
Veæ je prošlo neko vrijeme od kada si posljednji put vidjela danje svijetlo.
Non riesco a credere che non vedi questo segnetto giallo.
Ne mogu vjerovati kako ne vidiš ovu malu žutu toèkicu.
Se una tua vecchia amica di scuola che non vedi da anni, si presentasse improvvisamente, tipo adesso, come mi presenteresti?
Kada bi neka drugarica iz škole koju nisi videla godinama sada iznenada naišla kako bi me predstavila?
Credo che perdersi qualcosa che non vedi l'ora di fare e'... molto piu' patetico dell'andarci con tua madre.
Mislim da je propuštanje neèeg èemu se raduješ jadnije od odlaska s mamom.
Inoltre, vedo che non vedi l'ora di dirmelo comunque.
Osim toga, vidim da ionako jedva èekaš da mi kažeš.
# E' parecchio che non vedi la tua fidanzata. #
Prošlo je puno vremena otkad si vidio svoju dragu.
Quindi è meglio che non vedi.
Па је боље да не видиш.
La tuta e lo zaino mi trasmetteranno immagini digitali e virtuali così vedrò tutto ciò che vedi tu e anche quello che non vedi.
Одело и ранац су опремљени дигитално виртуелном репрезентацијом објеката. Ја ћу видети све оно што ти видиш, и оно што не видиш.
E insomma, se e' da tanto tempo che non vedi film, potrei anche aiutarti a scegliere quello giusto per iniziare e... via di seguito.
Razmišljao sam, ako dugo niste gledali filmove, sa kojim bi bilo dobro da poènete i nauèite sve to.
Agente Luschek... e' vero che istallare un nuovo impianto e' qualcosa che non vedi proprio... l'ora di fare in un fottuto lunedi'?
Luschek, ti jedva čekaš da praviš novi strujni vod jebenim ponedeljekom, zar ne?
A me sembra davvero... che non vedi proprio l'ora di mettere giu' tutto per un attimo... per farmi un panino.
Čini se da hoćeš da odmoriš, i spremiš mi sendvič.
So che non vedi l'ora di lavorare nel campo di fagioli.
Znam da si se veselio grahu. Da.
Non puoi dire di aver visto la follia, fino a che non vedi 200 donne con problemi di rabbia, prendersi per capelli per... chi debba fare il sedere di un cammello.
Niste vidjeli luda dok ste Vidjeli 200 žena s bijesom pitanja bore tko æe se dupe kraj deve.
Dimmi che non vedi il suo sorriso nella crosta di questo tortino di pollo.
Kao da ti ne vidiš njen osmijeh u ovoj hrskavoj pileæoj korici.
Senti, lo so che non vedi l'ora di tornare alla centrale, ma prima che tu vada... c'e' una cosa che voglio darti.
Gle, znam da se želiš vratiti u stanicu, ali prije toga, ima nešto što ti želim dati.
C'è un altro motivo per cui devi spararmi che non vedi.
Ne vidiš još jedan razlog zbog kojeg me moraš ubiti.
Ascolta, so che non vedi l'ora di darmi una lezione, ma non potevo in alcun modo sapere di Quinn.
Znam da bi me najradije isprašila po turu, ali nisam ni slutio da æe Kvin da se pojavi.
So che non vedi tua sorella da, hai detto, quasi dieci anni esatti, e nella remota possibilità che possa vedere questo, volevamo darti l'opportunità di mandarle un messaggio.
Znam da nisi video sestru, kako kažeš ima skoro jedna decenija, i da ona nekim slučajem može da vidi ovo, želeli smo da ti damo priliku da joj pošalješ poruku.
0.67843890190125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?